Jana Rüegg

PhD student at Department of Literature

Email:
jana.ruegg[AT-sign]littvet.uu.se
Visiting address:
Engelska parken, Thunbergsvägen 3 P

Postal address:
Box 632
751 26 UPPSALA

Short presentation

PhD Fellow since September 2017. In my PhD thesis, I investigate issues concerning translated fiction in a Swedish contemporary context, cultural transfer, and world literature. I am currently finishing the study Nobelbanor. Svenska förlags utgivning av översatta Nobelpristagare i litteratur sedan 1970 [Nobel Trajectories. The Swedish Publishing of Translated Nobel Prize Laureates in Literature since 1970].

Networks

Member of SNÖ, Swedish Network for Translation Studies, since 2017.

Member of U4 Society's cluster Cultural Transfer since 2016.

Upcoming Conferences

Literature in the Nobel Era: Comparative, Theoretical, and Archival Approaches to the Nobel Prize in Literature, Deutsches Literaturarchiv Marbach, 25-28 augusti 2021.

Current Research

My PhD thesis is divided into two studies. The first study investigates the Swedish publishing of translated prose fiction from French, German, and Spanish 1970-2016. Which publishers have been important for the publishing? Which translators have been vital in the cultural transfer process? The study highlights mechanisms of translated literature in a Swedish publishing context.

The second study Nobelbanor [Nobel Trajectories] examines the Swedish publishing of translated high prestige ficition via the Nobel Prize in literature. By using a statistical and bibliometric methodology, all printed editions in Swedish translation (almost 1,300 editions) by the Nobel Prize laureates in Literature 1970–2016 have been collected and studied. Theoretical approaches have been inspired by David Damrosch, Pascale Casanova, and Pierre Bourdieu. This study investigates a quarter of a century of the Swedish book market where many changes occured, highlighting structural changes in publishing practices and showing the importance of cultural transmitters, e.g. publishers and translators, for high prestige literature in translation.

Research Interests

Sociology of literature, publishing studies, world literature, and translation studies.

Please contact the directory administrator for the organization (department or similar) to correct possible errors in the information.

Jana Rüegg